Zsh Mailing List Archive
Messages sorted by:
Reverse Date,
Date,
Thread,
Author
French translation of the bash.1 manual
- X-seq: zsh-workers 22702
- From: "Cedric Briner" <brinerlist@xxxxxxxxx>
- To: zsh-workers@xxxxxxxxxx
- Subject: French translation of the bash.1 manual
- Date: Wed, 13 Sep 2006 10:35:13 +0200
- Cc: coordination-howto@xxxxxxxxxx
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:cc:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=kszohC9klwE8kcDChCx5Lph9w6Lk01bmEFSlbKu6l9W9d+tacaxrYTqUepxRmKWgusdgUjuxGWsN/wlNEBO45utVZwwzK6nQXPf/gH/jjrEKQ3piGRQciPCQySEBv711om5JSHHWYW+L3kcECoW2rZHqQp0QRiQd8c3MHYuasoE=
- Mailing-list: contact zsh-workers-help@xxxxxxxxxx; run by ezmlm
hello,
I would like to translate in French the bash.1 manual.
I am contacting you as you are the author
of this document.
Before starting this translation, I would like to ask you a few
questions:
- Could you tell me if you are aware of any existing French translation,
or any French translation being currently done?
- Are you currently working on an update to this document? If it
is the case, could you send me a preliminary version I can
start working on?
- And, naturally, do you agree to have us translating this
document?
For your information, once you have agreed to this translation,
I'll start working on it. After translation, the document will
be proofread and then published by the Traduc.org French
translation project.
I will notify you as soon as the translation is completed, and
if appropriate, send you a report of the updates applied to the
French version that could be integrated into your document.
The French version of this document will be available at the
following location:
http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/bash.1.html
Thanks a lot in advance.
Best Regards.
Cedric BRINER
brinerlist@xxxxxxxxx
Messages sorted by:
Reverse Date,
Date,
Thread,
Author